Один день из жизни Седрика Дигори, или День тырщика брюк
6.15 Душил.
6.16 Душил близнецов.
6.20 Проснулся.
6.21 Расстроился.
6.25 Заснул.
6.30 Снова душил.
6.31 Душил Вуда.
6.35 Вуд душил меня.
6.40 Флинт душил Вуда.
6.45 Вуд душил Флинта.
6.46 Эй, это мой сон!
6.47 Вуд и Флинт объединились и вдвоем душили меня.
6.50 Проснулся в холодном поту.
6.51 Радовался.
6.55 Потянулся.
6.56 Зевнул.
6.57 Вправил челюсть обратно.
6.59 Эх, жизнь моя – жестянка, да ну ее в озеро Лох-Несс.
7.00 Шел чистить зубы.
7.15 А куда я шел?
7.16 Ах да.
7.17 Чистил зубы.
7.18 Чистил свои зубы.
7.19 Чистил свои зубы зубной щеткой.
7.20 Чистил свои зубы своей зубной щеткой.
7.21 Какой ***** придумал зубные щетки?!
7.22 Выкинул то, что осталось от зубной щетки в окно.
7.25 Решил одеться.
7.26 Искал брюки.
7.27 Вспомнил, что подарил их вчера Чжоу Чанг.
7.28 Что значит зачем? Она попросила!
7.29 Я же не жадный!
7.30 Ну, почти не жадный…
7.31 Ну, почти попросила…
7.32 Искал рубашку.
7.33 Искал.
7.34 Искал.
7.35 Вспоминал, кому я мог ее подарить.
7.36 Вроде бы никто не просил…
7.37 Нельзя пить столько тыквенного сока!
7.38 Нельзя отбывать наказание в кабинете Снэйпа!
7.39 Он жжет там какие-то странные травы…
7.40 Что-то жутко вопящее пролетело мимо окна.
7.41 Вау!
7.42 Посмотрел в окно.
7.43 Лучше бы я этого не делал!
7.44 Бедный Вуд!
7.45 Я даже забыл, как он меня душил во сне!
7.46 Вай, кто-то опять высовывается из окна!
7.47 Пытался поймать пролетавшую мимо окна Анджелину Джонсон.
7.48 Не вышло…
7.49 Жаль.
7.50 Жаль еще больше, чем Вуда.
7.51 Она была такая милая.
7.52 Однажды на матче она съездила мне квоффлом по голове…
7.53 …у меня потом звездочки мерцали в глазах…
7.54 …голубые такие…
7.55 …звездочки.
7.56 А вы что подумали?!
8.00 Решил позавтракать.
8.01 Вспомнил, что я не одет.
8.02 Расстроился…
8.03 Решил пойти и отобрать у Чжоу свои брюки.
8.10 Замотавшись в халат, шел по замку.
8.11 Хорошо, что сегодня воскресенье, все еще спят…
8.15 Ой, нет, не все!
8.30 Напрасно Перси сегодня проснулся так рано! Я ему этого не простил!
8.31 Шел дальше.
8.32 Блин, да что сегодня так людно!
8.33 Уже второй, кто видит меня в неглиже!
8.34 Учитывая то, что это был старшекурсник из Слизерина, и что фокус под названием «Авада Кедавра» не пройдет вследствие врожденного иммунитета, притворился статуей…
8.35 Статуей злобного мальчика в домашних тапочках и халате.
8.36 Он поверил!
8.37 А чего я так удивляюсь? Он же из Слизерина!
9.00 Ломился в покои Ривенкло.
9.05 Они что там, вымерли?
9.06 Вышла заспанная Пенелопа Кристал.
9.07 Объяснил ей, чего хочу.
9.08 Она так странно на меня посмотрела…
9.09 Я же просто хотел брюки!
9.10 Я хотел свои брюки!
9.11 Ну пусть не свои, ну хотя бы нужного размера!
9.12 И желательно мужские!
9.15 Вышла Чжоу Чанг…
9.16 …в пижаме…
9.17 …мати шлёпы…
9.20 Не отрывая глаз от «пижамы», поинтересовался о судьбе своих брюк…
9.21 …напрасно…
9.40 Очнулся.
9.41 И что бы вы думали?
9.42 Она сделала из них эту пижаму!
9.43 Из моих брюк!
9.44 Какой ужас.
9.45 Я в шоке.
9.50 Я все еще в шоке.
9.51 Я все еще в халате и тапочках!
9.55 Искал Перси.
10.00 Нашел Перси.
10.01 В том же положении, в котором я его оставлял.
10.02 Как мило.
10.10 Раздел Перси.
10.11 У него как раз подходящий размер.
10.12 Размер одежды!
10.13 А вы что подумали?!
10.14 Сфотографировал Перси в таком виде.
10.15 Думаю, это обезопасит меня. По крайней мере, хоть на какое-то время.
10.16 Представляю, как обрадуется тот, кто найдет его в том состоянии, в каком я его оставил… гы.
10.20 Не сделать ли мне домашнее задание?
10.30 Пришел в библиотеку.
10.35 Библиотекарша так удивилась!
10.36 Да, я здесь редкий гость.
10.40 Пытался сориентироваться на местности.
10.45 Достал компас.
10.46 Магловское изобретение. Интересно, как им пользоваться?
10.50 Может он вообще нерабочий?
10.55 Долбанул компас об стенку.
10.56 Компас выругался и назвал меня турбо дебилом.
10.57 Что он имел в виду?
10.58 Разозлился и назвал компас ополоумевшими часами.
10.59 Компас оскорбился и сказал, что он мне отомстит.
11.00 Интересно как?
11.05 Зря спросил.
11.06 Компас уколол мне руку стрелкой.
11.07 Я его уронил.
11.08 Он упал мне на ногу.
11.09 По-моему, у меня сломаны 3 пальца на ноге…
11.10 Топтал компас ногами, страшно ругаясь.
11.11 Мимо прошла Пенелопа Кристал.
11.12 Помахал ей рукой.
11.13 Она странно на меня посмотрела.
11.14 И это уже второй раз за день!
11.15 Подарил ей ремешок от компаса.
11.16 А мне он зачем?
11.20 Чтобы слиться с толпой, взял первый попавшийся том и уткнулся в него носом.
11.21 Ну почему, почему этот том обязательно должен был оказаться чудовищной книгой о чудовищах!
11.22 Решил завязать с привычкой утыкаться в книги носом.
11.23 Нос мне дорог, как память.
11.25 Взял другую книгу.
11.26 Осторожно ее открыл.
11.27 Надо же, обычные буквы!
11.28 Жадно впился глазами в текст.
11.30 Почему все так странно хихикают?
11.31 Ну да, Седрик Дигори с книгой – вещь необыкновенная, но чего же так ржать?
11.32 Посмотрел на обложку книги…
11.33 …зря…
11.34 «Как приворожить парня своей мечты».
11.35 С криком выкинул книгу в окно.
11.36 Надеюсь, никто ничего не видел.
11.37 Что, все видели?
11.38 Какой ужас.
11.39 Я в шоке.
11.40 А плевать.
11.41 Отрадна та мысль, что кому-то сейчас хуже, чем тебе.
11.42 Вот Перси, например, лежит в коридоре без штанов.
11.43 А может уже не лежит.
11.44 Мне все равно.
11.45 Взял третью книгу.
11.46 Заранее предчувствую, что зря.
11.47 Посмотрел на обложку.
11.4 8 На ней ничего не написано. Странно.
11.49 Открыл. На первой странице тоже ничего нет. Еще страннее.
11.55 Эй, люди, скажите кто-нибудь, что это за книга?
11.56 Сказали.
11.57 Книга о тайнописи.
11.58 Криминальное чтиво.
11.59 Двумя пальчиками поставил книгу обратно на полку.
12.10 Вышел из библиотеки.
12.11 Там я не в своей тарелке.
12.12 Эх, чем бы заняться?
12.13 Придумал!
12.20 Нашел Гарри Поттера.
12.25 Отобрал у него метлу.
12.30 Заплел прутья метлы в косички.
12.31 Гарри разозлился.
12.35 Гарри отобрал у меня свою метлу.
12.36 Гарри побил меня своей метлой.
12.40 Я разозлился…
12.45 Пришел Перси. Где он разжился новыми брюками?
12.46 Перси отобрал у Гарри Поттера метлу со словами: «В школе запрещено носить холодное оружие!»
12.47 Я разозлился на Перси.
12.48 Отобрал у Перси метлу Гарри Поттера.
12.50 Побил Перси метлой Гарри Поттера.
12.55 Отдал Гарри Поттеру метлу и погладил его по головке.
13.00 Гарри обрадовался.
13.05 Снял с Перси уже вторые брюки за этот день и отдал их Гарри Поттеру.
13.06 Гарри еще больше обрадовался и убежал…
13.07 …убежал, размахивая над головой брюками и вопя: «На меня снизошла благодать Эру!»
13.08 Интересно, что он имел в виду?
13.09 Посмотрел на Перси.
13.10 Нет, жалко мне его не стало.
13.11 Нашел в кармане у Перси брошюрку: «Чудеса астральной проекции». Это интересно…
13.30 Дочитал брошюрку. Очень познавательно.
13.31 Оказывается, можно быть в двух местах одновременно! И не надо одалживать времяворот у кого бы он ни был!
13.35 При одной мысли о времявороте меня стало тошнить.
13.33335 Мне кажется или время сворачивается в трубочку?
13.50 Очнулся.
13.51 Запретил себе думать о времявороте. Нафиг!
13.55 Надо бы пообедать.
13.56 Надо бы пообедать с учетом того, что я еще не завтракал.
13.57 Еда, еда, еда…
14.10 Ввалился в Большой Зал.
14.11 Как мило, тут уже накрыто!
14.15 Приземлился на ближайший стул.
14.20 Пришел Флинт и сказал, чтобы я убирался из-за стола Слизерина.
14.21 Вот гад!
14.22 Я же есть хочу!
14.23 Сказал это вслух.
14.24 Флинт посмотрел на меня с ужасом и постелил передо мной салфеточку.
14.25 Да, я умею убеждать.
14.30 Вдохновенно ел.
14.40 Пересел за свой стол…
14.41 …потому что еда за столом Слизерина кончилась…
14.42 Продолжил вдохновенно есть.
14.55 Решил, что пора бы остановиться.
14.56 Пытался встать.
14.57 Попытка успехом не увенчалась…
14.58 Жаль.
14.59 Как мне жаль себя.
15.00 Как я теперь встану?
15.15 Пришел Перси.
15.16 Он ехидно улыбался и потирал ручки.
15.17 Кажется мне сейчас будет крышка.
15.18 Большая желтая крышка от унитаза.
15.19 Зачем мне крышка от унитаза?
15.20 Ай, Перси ею замахнулся!
15.21 Ах он змей! Ну берегись, пощады не будет!
15.25 Показал Перси фотографии, которые сделал сегодня утром. А он хорошо получился!
15.26 На фотографиях нет и следа старостского эгоизма!
15.27 Он так самоотверженно поделился со мной брюками!
15.28 Сказал все это Перси.
15.30 Перси уронил крышку от унитаза и спросил, чего я хочу взамен на эти фотографии. А ведь я предвидел, что они меня обезопасят!
15.35 Шшшантажжжж – дело тонкое, дружжжищщще Перссси…
15.40 Пошел дарить Чжоу Чанг еще одни брюки.
15.41 На этот раз брюки Перси.
16.10 Подарил.
16.11 Чжоу так радовалась!
16.12 Она сказала, что я самый добрый на свете!
16.13 Сомлел.
16.15 Туго соображал, что происходит.
17.07 Отомлел от того, что на меня наступили.
17.08 Да еще кто!
17.09 Флинт с рыжей шваброй на голове, в мантии Перси и со значком старосты.
17.10 Он так конспирируется?!
17.11 Вот лох!
17.12 Хорошо, что я находчиво бросил ему вдогонку кирпич.
17.13 Что значит, где я взял в Хогвартсе кирпич?
17.14 Я же волшебник!
17.15 Хоть и Седрик Дигори, но все же волшебник!
17.20 Впал…
17.21 …впал в маразм и вижу Трелони.
17.22 Жесточайший маразм!
17.23 Что она делает вне своего кабинета?!
17.25 Трелони подплыла ко мне и сделала жуткий вид!
17.30 Эта старая вешалка предсказала мне смерть от волшебной палочки Волан-де-Морта!
17.31 Нет, в жесточайший маразм впала она, а не я!
17.35 Убежал от Трелони, пока не предсказала мне простатит!
17.40 Ну вот, опять не чем заняться.
17.41 Вспомнил, что я – капитан сборной.
17.45 Решил проведать своего ловца.
17.46 Интересно, где бы он мог быть?
17.47 Учитывая то, что последний матч у нас был со Слизерином, мой ловец не иначе как в лазарете.
17.50 Шел в лазарет.
18.10 Нашел лазарет.
18.15 Вдохновенно искал среди этих окровавленных тел своего ловца.
18.30 В разгаре поиска вспомнил, что ловец Хаффлпафф – это я!
18.31 Какой облом!
18.35 Не забыть назначить другого ловца.
18.36 Если верить Трелани, я все равно уже не жилец, так пусть хоть другие порадуются.
18.37 Я конечно предсказаниям не верю…
18.38 Не забыть зарезервировать место на кладбище. Так, на всякий случай.
18.40 Прошел мимо кровати, на которой в обнимку лежали Перси и мадам Помфри.
18.41 Не понял…
18.42 Посмотрел на кровать еще раз.
18.43 Ну и дела…
18.45 Мерзко хихикая, продолжил традицию и в который раз снял с Перси брюки.
18.50 Выходя из лазарета, удивлялся своей подлости.
18.51 Интересно, почему меня не взяли в Слизерин?
18.52 Нет, я, впрочем, не жалею, но так не пришлось бы искать повода врезать Гарри Поттеру.
18.55 Встретил в коридоре Гермиону.
18.56 Блин, черт ее понес в этот коридор!
18.57 Судорожно запихал брюки Перси в свой карман.
18.58 Гармиона спросила: «Что это у нас в кармансссах?»
18.59 Подумал, что отвертеться не судьба.
19.00 Показал брюки Перси Гермионе.
19.01 Гермиона тихо вскрикнула и упала в обморок.
19.02 Странно…
19.03 Что в брюках Перси такого, что Гарри так обрадовался, а Гермиона отключилась.
19.04 Страшные мысли закрались в мою голову.
19.05 Странные брюки, очень странные…
19.06 Еще раз все обдумал…
19.07 С криком «Аллах Акбар!», выкинул брюки в окно от греха подальше.
19.10 А не посетить ли мне комнату для мальчиков?
19.20 Искал туалет.
19.25 Искал мужской туалет.
19.30 Искал другой мужской туалет.
19.35 Смирился.
19.36 С криком «Барук Казад!» вломился в мужской туалет.
- События времени 19.37, -38… -43, -44 изъяты автором из моральных соображений -
19.45 Чувствую себя окрыленным и готовым на подвиги.
19.46 Только вот какие?
19.47 Решил поужинать.
19.48 Прошел мимо кабинета Снейпа.
19.49 Из дверной скважины выпорхнуло облачко мутного дыма и разбилось о мое лицо. Оч. специфический запах.
19.50 По дороге в Большой Зал встретил Дамблдора.
19.51 Старичок выглядел озабоченным.
19.52 Я учтиво поинтересовался, что случилось.
19.55 Дамблдор посмотрел на меня затуманенными от горя глазами, промямлил что-то нечленораздельное и разрыдался.
19.56 Может у меня глюки?
19.57 В любом случае не стоит больше ходить мимо кабинета Снейпа.
20.10 Добрался до Большого Зала. Слава Мерлину!
20.15 Сосредоточенно ел, стараясь не увлекаться.
20.25 Решил так же сосредоточенно покинуть заведение.
20.30 Прошел мимо Флинта.
20.31 Не удержавшись от соблазна, наступил ему на обе ноги.
20.32 Он оскалился…
20.33 …думаю, что Перси с крышкой от унитаза просто мечта, по сравнению с извращенной фантазией данной особи человеческой расы…
20.34 …такие мысли невольно поспособствовали вечерней пробежке по родному Хогвартсу.
20.45 Аааа, он меня настиг!
20.46 Со странным выражением лица, Флинт описал мне пижаму Чжоу Чанг.
20.47 Ха, он хотел меня этим удивить?
20.48 С еще более странным выражением лица Флинт описал мне нижнее белье Алиссии Спинет…
20.49 Впал в ступор…
20.50 …это будет глубочайший ступор моей жизни…
20.55 Что-то непонятное мельтешило у меня перед глазами.
20.56 Э, я что-то пропустил?
20.57 Когда здесь успели появиться Алиссия Спинет и Чжоу Чанг?
20.58 И куда делся Флинт?
20.59 Посмотрел в окно…
21.00 …мати шлёпы…
21.10 Сделав усилие над собой, оторвался от живописного зеленого пятна внизу.
21.11 Посмотрел на Чжоу.
21.12 Чжоу показала пальцем на Алиссию.
21.13 Посмотрел на Алиссию.
21.14 Вспомнил зеленое пятно.
21.15 Вспомнил описанное Флинтом нижнее белье.
21.16 Посмотрел на Алиссию с восхищением.
21.17 Представил ту сцену, которую я, находясь в ступоре, пропустил.
21.18 Посмотрел на Алиссию со щенячьим восторгом.
21.19 Мне кажется, или у нее есть нимб?
21.20 Выразил свое сожаление по поводу того, что Алиссия Спинет учится не в Хаффлпафф, иначе я взял бы ее в свою команду.
21.21 Продолжили милую беседу.
21.23 Алиссия, всхлипывая, пожаловалась на свою команду.
21.30 Жалел Алиссию в меру своих способностей, фантазии и испорченности.
21.40 Пришел обкуренный Снэйп, сделал рожу воспламенившегося Метатрона и страшным голосом объявил, что мы все должны разойтись по домам.
21.41 Что значит «разойтись»? Я что, пешком должен домой идти?! Я же живу не в Англии!
21.42 Ах, он имел в виду факультеты…
21.43 Черт, а все эти разночтения в переводах! Чтоб всех этих писак разорвало и шлепнуло!
21.45 Понурив голову, плелся в покои Хаффлпафф.
21.50 Меня жестоко обломали!
21.51 Меня очень жестоко обломали!
21.52 Меня вообще так жестоко еще не обламывали!!!
21.53 Наверное…
22.10 Приперся в свою спальню.
22.11 Ну что я здесь забыл?
22.12 Вот стоят в углу грязные носки-недельки.
22.13 Вот письменный стол, заваленный планами, объясняющими новую технику нападения Гриффиндорской сборной…
22.14 …интересно, Вуд догадался, кто их спер, или думает, что сам вечерком эдак в воскресеньице сходил в ними в туалет?..
22.15 Так так так, а где-то под всем этим хламом еще должно быть собрание невидимых книг о невидимости в семи томах.
22.16 Ну еще бы я их нашел!
22.17 Конечно же, я их потерял! Опять!
22.18 Здесь только какая-то маленькая затертая книжонка…
22.19 …что за книжонка?
22.20 «Как стать своим в компании», автор З. А. Нюханый.
22.21 Эй, это не мое!
22.22 Это даже не из этой книги!!!
- Если кто не знает, данное издание фигурирует в произведении Д. Емца «Таня Гроттер и Золотая Пиявка». (прим. автора) -
22.25 Не шутите так больше, пожалуйста!
22.30 Решил чистить зубы.
22.31 Вспомнил, что случилось с моей зубной щеткой.
22.32 Помянул мою зубную щетку таблеткой димедрола.
22.33 Ну не пургеном же ее поминать!
22.34 Решил почистить зубы одной пастой, без щетки.
22.35 Странно, что это с моей зубной пастой?
22.36 Почему она так странно пахнет?
22.37 А плевать.
22.38 Чистил зубы.
22.39 Нет, ну правда! Так зубная паста пахнуть не должна!
22.40 Если хотите знать мое мнение, она вообще должна быть белой!
22.41 Посмотрел на тюбик с зубной пастой.
22.42 Написано «Крем для обуви».
22.43 Кажется, я лохонулся.
22.44 Предпринял тщетную попытку отплеваться.
22.45 Плюнул на все еще раз и пошел спать.
22.46 С зубами завтра разберусь. Если, конечно, еще будет с чем разобраться…
22.47 Плюхнулся в свою кровать.
22.48 Мне кажется, или здесь тесновато?
22.49 Стараясь ничему не удивляться, выкинул из своей кровати Кэти Белл.
22.50 Все равно тесно!
22.51 Выкинул из своей кровати еще и Анджелину Джонсон, Ли Джордана, Дина Томаса, Рона Уизли, Виктора Крама, пр. Люпина, Сириуса Блэка, Сохатого Лося, Тома Реддла, Волан-де-Морта и дохлую муху.
22.52 Кто только додумался положить мне в кровать их постеры?
22.53 Вот теперь, когда в кровати достаточно места, можно и поспать…